2025年9月28日 星期日

Subtitle Edit:影片字幕校正與批次語音轉文字的利器

 Subtitle Edit 是一款功能強大的免費開源影片字幕編輯軟體,不僅提供多樣化的字幕格式支援與校正功能,近期更整合了強大的 AI 語音轉文字技術,讓字幕製作流程更加高效便利。對於有大量影片需要上字幕的使用者,例如教育工作者,Subtitle Edit 無疑是一大福音。

核心功能亮點:

  • 直覺的字幕校正介面
    Subtitle Edit 的介面設計直觀,左側為字幕條列,右側為影片預覽。使用者可以直接點擊特定時間軸的字幕,影片便會自動跳轉至該段落,方便即時核對與修改。

  • 靈活的字幕編輯工具

    • 分割與合併:對於過長的字幕,可以輕鬆進行分割,反之亦可將多行字幕合併。

    • 時間軸微調:可以精準調整每句字幕的開始與結束時間。

    • 錯字修正與取代:提供方便的文字編輯功能,甚至可以批次取代特定詞彙。

  • 高效的語音轉文字 (Whisper)
    Subtitle Edit 整合了 OpenAI 開發的 Whisper 語音辨識模型,可將影片中的語音直接轉換成文字。[1][2][3] 這項功能支援批次處理,一次就能處理多個影片檔案,大幅節省手動打字的時間。使用者還可以根據需求選擇不同的模型大小,在速度與精準度之間取得平衡。

如何使用 Subtitle Edit 批次處理語音轉文字:

  1. 開啟 Audio to text (Whisper) 功能:在軟體介面中,點擊「音訊轉文字 (Whisper)」功能。

  2. 選擇引擎與模型

    • 引擎 (Engine):建議選擇「const-me」。

    • 模型 (Choose model):一般建議選擇「large」,以獲得較佳的辨識準確度。

  3. 新增要處理的影片檔案:點擊「加入」,並選取所有要進行語音轉文字的影片檔案。

  4. 開始產生字幕:點擊「產生」,軟體便會開始逐一處理所有影片。

值得注意的是,語音轉文字的處理速度會受到電腦硬體規格的影響,若電腦未配備獨立顯示卡,處理時間可能會較長。

為何教育工作者與影片創作者該選擇 Subtitle Edit?

近期因應教育部遠距教學影片需上字幕的規定,許多教師面臨大量的字幕製作需求。傳統的逐字稿聽打方式耗時費力,而 Subtitle Edit 的出現正好解決了這個痛點。其批次語音轉文字功能,能讓使用者在處理數十部影片時,也能從容應對。

相較於其他字幕編輯軟體,Subtitle Edit 不僅免費,且持續更新開發,整合最新的 AI 技術,讓字幕製作不再是繁瑣的苦差事。[4] 無論是個人影片創作者,或是需要處理大量教學影片的教育工作者,Subtitle Edit 都是一款值得推薦的實用工具。



沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。

Subtitle Edit:影片字幕校正與批次語音轉文字的利器

  Subtitle Edit 是一款功能強大的免費開源影片字幕編輯軟體,不僅提供多樣化的字幕格式支援與校正功能,近期更整合了強大的 AI 語音轉文字技術,讓字幕製作流程更加高效便利。對於有大量影片需要上字幕的使用者,例如教育工作者,Subtitle Edit 無疑是一大福音。 ...