最新用otranscribe將使用AI軟體Whisper轉出的字幕校稿,最後複製回記事本時,原本的一個換行變二個換行,要將字幕匯入youtube出現格式不符,這時候就可以使用Notepad++錄製及執行來解決這個問題。
彰化一整天的由來 早期的blogger要寫簡介,想說取一個比較特別沒人用過的名稱,有人說過名字要讓人好奇,說明後又不會忘記,還要跟自己有關,在布袋戲中有看到一頁書的角色,想說自己的名字是明和,明和的明是日月合在一起來,日跟月就是一整天,因為這個名字太普遍,我又是彰化人,所以就在前面加上彰化變成【彰化一整天】。
想像你是一名圖書管理員,或是擁有一座私人圖書館的熱血收藏家。面對桌上成堆待編目的新進書籍,如果得逐一用鍵盤輸入書名、作者、出版社,還要手動上傳封面圖片,這不僅是一場考驗耐心的體力活,更極容易出錯。這時你心中一定會浮現一個渴望:「如果只要用手機掃描一下書本背後的條碼,所有資料就能...
沒有留言:
張貼留言